求翻译!!!!好心人

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-3-23 14:50:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
the bank shall not be released of its obligations under these presents by any exercise by the employer of its liberty with reference to matter aforesaid or any of them or by reason of any other act of forbearance or other acts of omission or commission on the part of the employer or any other indulgence shown by the employer or by any other matter or thing whatsoever which under law would, but for this provision, have the effect of relieving the bank.
希望这段帮忙翻译一下啦。。谢谢撒!!关于合同保函中的一段。。

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-23 14:50:12 | 显示全部楼层
kind-hearted person
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-23 14:50:12 | 显示全部楼层
你要翻译什么啊?
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-23 14:50:12 | 显示全部楼层
翻译什么/?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行