我的爱是颗无花果用英语怎么翻?还请各位不吝赐教,谢啦!在等ing

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2011-3-23 16:37:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
额额!补充下,是"我的爱情",呵呵,不好意思

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-23 16:37:55 | 显示全部楼层
不知道你要表达什么意思是只开花不结果吗?那很好翻译My love isn't result 爱情?那一样,还是这个翻译
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-23 16:37:55 | 显示全部楼层
My love is a FIG,应该是对的吧
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-23 16:37:55 | 显示全部楼层
Mylovejustlikea SHELL
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-23 16:37:55 | 显示全部楼层
my love is a fig.有歧义…… 关键是你不是爱和爱情,是无花果啥意思,a fig有点“什么都不是”的意思
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-23 16:37:55 | 显示全部楼层
My love just like a fig.这样是否会好点?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行