求各位翻译大大帮忙翻译个合同,整的我头昏!

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2011-3-23 23:41:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
有可以帮忙翻译的请给我留QQ,或者加我QQ : 1517120353
这个是开头,实在是补充不上.后面的QQ传 非常感谢,
Non-Disclosure Agreement
1. Background
The Company and the Client have undertaken to establish a business relationship. During the
term of this business relationship it is anticipated that the Company will require and acquire certain
information or proprietary data which can be considered confidential, a trade secret or of a
sensitive nature.
The Company and the Client have entered into this Agreement to assure that this information
remains confidential in accordance with the terms of this Agreement.

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-23 23:41:55 | 显示全部楼层
保密协定1. 背景公司已和客户建立了商业关系. 在这段商业关系进行中, 公司将需要和获得客户资讯或业主的机密资料, 这是一个贸易秘密或是商业机密.公司和客户双方一旦签定这项保密协定, 就需保证这些资讯将保持机密并和此一协定保持一致.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行