求翻译这段话成日语(不要机器的,简单一点的句子,好的话我会追加分数)

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-3-20 23:31:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
他后来上了大学,我们就很久没有见面了,直到今年过年的时候,我才在他的家里见到了他。他还是那么高,还是那么乐观爱笑。我想:我们现在都长大了。我很怀念小时候我们一起玩耍的日子,那时候真的很好。但是现在我们已经都不是小孩儿了。
翻译的不用太精确,大概意思在就好了。

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-20 23:31:16 | 显示全部楼层
のちに彼は大学に行き、私たちは长い间会うことがありませんでした。今年の正月にようやく彼の家で偶然に出会いました。彼は未だに背が高くて、明るくて、楽しい人です。私たちはもう大人になりました。幼い顷一绪に游んだことをとても懐かしく思います。あの顷はとても良かったです。しかし今はお互いに子供ではないことを実感しました。 以上是本人手工翻訳!
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-20 23:31:16 | 显示全部楼层
彼の后に大学に入ったのだから、私达は久しぶりに会った、今年春节の时に、私はやっと彼の家で彼に会った。彼はまだそんなに高くするのか、それとも楽天的で笑う。私は思う私达は今も成长しています。私もとても幼い顷、一绪に游んでいた日は、あのときは本当にとてもよかった。でも、今はもうでも何でもない子どもになりました。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行