能帮我将这段中文翻译成英文吗?拜托了

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-9-7 21:15:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
我同意香港旅游发展局的做法,将嫩模在香港书展出自己的写真集的行为禁止,原因是,因为香港书展上有很多的未成年人,而这些嫩模的写真集有桃色成分,这样会对未成年造成不好的影响.

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-7 21:15:02 | 显示全部楼层
I agree with the practice of Hong Kong Tourism Board, will soft-mode display in Hong Kong Book your album's behavior prevents, because, Yin Wei Hong Kong Book Fair there are a lot of young people, but Zhexie tender mode of photo albums with peach Chengfen, Zhe Yang will cause a bad influence minors.
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-7 21:15:02 | 显示全部楼层
I agree that hong kong tourism development board, 将嫩模 in hong kong book fair his album behavior is forbidden, the reason is because hong kong book fair has a lot of minors, and the
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行