人生总是有的必有失 英文怎么说

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-9-9 21:31:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
英语中有对应的谚语:You can`t make an omelet without breaking eggs.我自己觉得可以直译为:Life is not always perfect.You win something,you lose something.但是好像没有那个谚语形象一点,楼主看着选吧。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-9 21:31:12 | 显示全部楼层
成语,属于之类的不是地道的外国佬是翻译不出来的,我们翻译这种句子就是中国式英语了,不符合的,外国人也听不懂,和我们最相关的就是菜名,有报子什么的媒体都报道过说翻译菜名很雷人,所以熟语,成语都没几个可以翻译。还有种业除外,长期住外国,而且父母对他进行中文教育的可以,也就是说2种语言都视为母语的人类
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行