日语:这里的というのである怎么理解好?什么作用

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2010-9-12 10:05:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
万国博覧会见物のために、しばらく日本にいたある外国人が、あるとき、わたしの友人に、こう闻いたそうである。「富士山は、ほんとうにあるのですか。」
この质问には、友人もさすがに惊いたらしい。よく闻いてみると、日本へ来て富士山を见たいと思っていたが、新干线に何度乗っても、一度も富士山らしいものは见えない。そのほか、いろいろの场所で富士山が见えるという话を闻くが、実际には见たことがない。ある絵にかいてある美しい富士山は、ほんとうにあるのですか、というのである。
最后的というのである是什么意思呢?不懂...

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-12 10:05:32 | 显示全部楼层
因为他搭乘新干线也没看到,在其他据说可以看到富士山的地方也没有看到,所以才有了此问。解释说明吧。というこどです差不多理解就可以。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-12 10:05:32 | 显示全部楼层
前面那一长段解释的总结,有“是这样的。”的意思。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-12 10:05:32 | 显示全部楼层
说在某画儿上写着的美丽的富士山,真的有。 是“说”的意思~~~
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-12 10:05:32 | 显示全部楼层
と 我理解为就是前面的事件。 例如 信じる,思うなど这类词基本上都会在前面加上と说明说的事情
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行