句子翻译

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-9-13 20:46:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
1。要优先发展基础设施来迅速提高人民的生活水平和保持社会的安全和稳定性
?(用此句式) Ais done to do 1 (加状语) and/or to do2 (加状语)
2.要鼓励孩子有规律地做兼职来培养他们的独立性和与同龄人之间的沟通技能
Regularly to cultivate/develop independence and communication skills with peers.(用此短语)

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-13 20:46:01 | 显示全部楼层
1. To give priority to developing infrastructure to rapidly improve the living standards and maintaining social safety and stability? (use this sentence) A is done to do 1 (plus adverbial) and / or to do2 (plus adverbial)2. To encourage children to have regular part-time to develop their independence and and communica
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-13 20:46:01 | 显示全部楼层
1.The basic facility is firstly developed to improve the living standard of people rapidly and keep the safety and stability of the society.2.we should encourage children to do
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行