高手们,请问这句话怎么翻译?我搞不清后面几个短语的关系.谢谢!

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2010-9-13 17:01:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
Associate Professor Victor R Savage teaches in the Department of Geography and the Southeast Asian Studies Programme, Faculty of Arts and Social Sciences, National University of Singapore (NUS).

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-13 17:01:57 | 显示全部楼层
the Department of Geography and the Southeast Asian Studies Programme, Faculty of Arts and Social Sciences, National University of Singapore (NUS). 前者隶属于后者 维克多.萨维奇副教授在新加坡国立大学社会与艺术学院地理系与东南亚研究项目部执教. faculty 是学院的意思。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-13 17:01:57 | 显示全部楼层
副教授 Victor R Savage 在 地理学院和南亚研究学院.艺术科和社会科学.新加坡国立大学
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-13 17:01:57 | 显示全部楼层
副教授 Victor R Savage 擅长/专职于美术和社会课学,如今在新加坡国立大学地理和东南亚问题研究所授课。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-13 17:01:57 | 显示全部楼层
不知道对不对!O(∩_∩)O~副教授维克托.萨维奇教授在地理系东南亚研究方案,艺术和社会科学学院,国立新加坡(新加坡国立大学)学院。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-13 17:01:57 | 显示全部楼层
副教授维克托萨维奇Victor R Savage 在新加坡国立大学艺术和社会科学学院地理系和东南亚研究课程授课
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行