设为首页
收藏本站
开启辅助访问
切换到窄版
登录
立即注册
中问网首页
我的收藏
站长博客
搜索
搜索
本版
帖子
用户
第一问答网
»
论坛
›
中问网
›
问答
›
英语翻译
返回列表
发新帖
英语翻译
[复制链接]
11
|
3
|
2010-9-18 13:52:02
|
显示全部楼层
|
阅读模式
the government will keep an eye on whether property prices are soaring out of reach for potential buyers怎么翻译 请详细 且把 property prices are soaring out of reach 翻译到位
回复
使用道具
举报
千问
|
2010-9-18 13:52:02
|
显示全部楼层
政府将密切关注楼价是否猛增而超出了潜在买家的承受范围。
回复
使用道具
举报
千问
|
2010-9-18 13:52:02
|
显示全部楼层
意思:政府将关注房地产的价钱是否高的让买主没法买。property prices are soaring out of reach:property prices = 房地产的价钱soaring=向高了走out of reach= 够不着 (说明楼价太“高”所以“够不着”了)
回复
使用道具
举报
千问
|
2010-9-18 13:52:02
|
显示全部楼层
政府将关注是否房地产的价格飞涨得超出了潜在的购买者的承受力
回复
使用道具
举报
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
千问
主题
0
回帖
4882万
积分
论坛元老
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
积分
48824836
加好友
发消息
回复楼主
返回列表
问答
热门排行