求以下这几个句子的英语修辞方法(选择题)

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2010-9-19 17:19:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
1."The girls were up at four this morning, packing her trunks, sister." replied Miss Jemima; "We have made her a bowpot." "Say a bouquet, sister Jemima, it's more general." "Well, a bokky as big almost as a hay-stack;..."
A.oxymoron B.transferred epithet C. malapropism D. parody
2.Today's motto seems to be:Marry in haste and repeat at leisure.
A. pun B.climax C.anticlimax D.malapropism
3. And I often thought how much I had lost in life, losing trustfulness, and how little I had gained, gaining hard caution.
A. paregmenon B.parody C.paradox D.allusion
4. Short accounts make long friends.
A. oxymoron B.antithesis C.irony D.parody
拜托了~谢谢!

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-19 17:19:13 | 显示全部楼层
1.D2.C3.A4.A我也只是理解,希望能帮到你~oxymoron:矛盾形容法,逆喻,是指将语义截然相反对立的词语放在一起使用,来揭示某一项事物矛盾性质的一种修辞手法。换言之,它使用两种不相协调,甚至截然相反的词语来形容一项事物,以增强语言感染力。transferred epithet :移位修饰。这是英语语言学分支修辞学的一种重要的修辞手法。它将描写甲事物性状的词语移来描写乙事物的性状。malapropism:词语误用。用荒唐的词语来形容事物或人。parody:嘲仿,用嘲笑的眼光来看待对方的模仿。pun:双关语,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼的修辞方式。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-19 17:19:13 | 显示全部楼层
1.D 滑稽的比喻2.C 反衬3.C 似是而非的隽语4.B 对偶
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-19 17:19:13 | 显示全部楼层
那个第四题貌似选B,antithesis是平行对照(对偶) ,contrast才是对照
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行