have the fate but not luck 什么意思

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2011-3-25 21:47:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
这就是“有缘无分”的标准翻译哦~~前两天老师刚讲到的~~(*^__^*) 嘻嘻……
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-25 21:47:53 | 显示全部楼层
字面:是命中注定不是一时走运。fate是命运,死亡,毁灭的含义。我觉得如果配上语境,也许有“福兮祸之所倚”的含义
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-25 21:47:53 | 显示全部楼层
有好下场的而不是运气
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-25 21:47:53 | 显示全部楼层
我的理解是:天数注定而不是运气。自己翻译没靠软件嗯,也许会有些偏差。。 (^-^)
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-25 21:47:53 | 显示全部楼层
拥有命运而不是幸运
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行