请英语高手帮我翻译一下这段话,请不要翻译器。谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-3-26 12:10:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
为了考上大学,很多学生不得不放弃自己的爱好,那是对自己内心欲望的一次又一次妥协。那时候的欲望都是外界强加给我们的,因为我们并没有想过:上大学以后呢?以后的路怎么走?回想小学到高中那十几年,其实是糊里糊涂过来的。我从来就没有问过自己将来想干什么,从来没有真正审视过自己。

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-26 12:10:46 | 显示全部楼层
In order to go to the university(college是大专的意思), an amount of students have to give up what they really like(或者their real interests), which has been compromised to their internal desire again and again. At that time, all the desires are forced by the external so that we've never think about some serious problems such as 'how abo
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-26 12:10:46 | 显示全部楼层
翻译:In order to go to college, many students had to give up their hobby, it is their inner desire to compromise again and again.Time is outside the desire to impose on us, because w
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-26 12:10:46 | 显示全部楼层
In order to go to college, many students had to give up their hobby, it is their inner desire to compromise again and again. Time is outside the desire to impose on us, because we
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-26 12:10:46 | 显示全部楼层
In order to pass the college entrance examination, many students have to give up his hobby, that is the heart's desire to oneself again compromise. The desire is outside seek to im
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行