法语问题:Comment lui faire lire au fond de mes pensées?

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-3-30 16:48:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
Comment lui faire lire au fond de mes pensées? 我的心意,到底怎样才能让他读懂?
这句话有没有语法错误?为什么要用lui?为什么lire用原形?为什么是“comment lui faire lire”这个顺序?

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-30 16:48:15 | 显示全部楼层
comment后面可以直接用动词原形提问这句话里的应用这一用法的动词原形是faire至于lire为什么用原型,那是结构 faire faire qch à qn表达使做某事,这里第一个faire是实际意义,就用faire这个词,表使动语气,第二个faire是用你要用来表达具体“做什么事情”的意思,用你要用的具体动词所以在这个句子里面,用faire faire结构替换下来就变成了faire lire au fond de mes pensées à lui, 但是法语里面是没有à lui这种结构的,间接宾语人称代词必须提前到第一个动词前面,男“他”的间接宾语人称代词和重读词形一样,都是lui,所以lui提前在第一个faire前面,整句就便成了
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-30 16:48:15 | 显示全部楼层
faire 类似于 英文中的 实意动词 就像 do 起强调语气的作用 楼主给我加分
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行