日语菜鸟弱问

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-3-30 22:31:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
标日42课里有这样几个句子:

(1):目覚ましをかけておいたのに,今朝は起きられませんでした。
(2):西长安街の方へ行く用事があったので。

(3):连络もせずに,访ねてしまって。

(4):早速,企画案を検讨してみます。
第一句中かけておい这种形式是什么意思?
第二句“西长安街の方へ行く”和“用事があったので”怎么感觉连接的好生硬,为什么没有连接词?
第三句:这两个动词的形式我都不明白
第四句,検讨してみます这种形式又是什么意思?
求高手帮忙,越详细越好,谢谢!

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-30 22:31:46 | 显示全部楼层
(1)「目覚ましをかける」 是“上闹钟”的意思,固定搭配。「ておく」是预先做好某事的意思;全句:上了闹钟,可今早还是没起来。(2)不需要连接词,动词原形的「行く」这里是连用形,做定语,所以可以直接接名词「用事」全句:因为我有急事要去西长安街那边。(所以???)(3)「せずに」和「しないで」意思一样,较为正式;「も」表示“连???”;「てしまう」是“做完”,表示不好的、消极的结果。表示中顿,省略后面的道歉辞。这种用法口语中很常用。全句:没有联系您,就登门造访了(实在很抱歉!)(4)「てみる」表示尝试做某事。全句:我们商量商量看。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-30 22:31:46 | 显示全部楼层
かけておい是かけておく 。ておく表示事先准备好或为达到某种目的,而准备。西长安街の方へ行く 做主语指这件事情。てしまう表示做完。。。和表示 懊悔,遗憾的语气てみる的意思是试着做。。动词的第二连用型加てみる。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-30 22:31:46 | 显示全部楼层
1设置好了的意思, 就是说提前准备时候说おく2语法没有错.3连络联系 も 连せずに 是しないて 寻ねる 拜访しまった。是觉得有点遗憾或觉得不好意思. 这句话的意思是没有提前联系,突然拜访您觉得有点不好意思 这么个意思.4して是する见ます原来的意思是看,在这里的意思是尝试或试一试的意思
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行