中法翻译...

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2018-12-3 18:22:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
“虽然我不是你要等的白马王子,但是跟着我你绝对不会吃亏的!”
这句翻译成法语怎么说?
要精准的翻译,不要那些用软件翻译的,太呆板了...

回复

使用道具 举报

千问 | 2018-12-3 18:22:26 | 显示全部楼层
中法翻译:虽然我不是你要等的白马王子,但是跟着我你绝对不会吃亏的!法语翻译:Même si je ne suis pas le prince charmant, mais vous ne me suivez pas!附图一张翻译器翻译的:
回复

使用道具 举报

千问 | 2018-12-3 18:22:26 | 显示全部楼层
Malgré que je ne sois pas le prince qu vous attendez, vous ne subissez pas des désavantages de rester avec moi.
回复

使用道具 举报

千问 | 2018-12-3 18:22:26 | 显示全部楼层
Bien que je ne sois pas le prince que tu attends,je peux te rendre heureuse.才疏学浅,仅供参考。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行