谁可以帮我翻译自传(中翻英)

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-9-29 18:43:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
(不要用翻译器翻译)
中文自传
我叫许雅婷,出生在一个充满欢笑及温暖的家庭里,在我成长的过程中,虽然父母忙于赚钱让我们的生活无后顾之忧,但还是会在闲暇时不时的告诉我许多的做人处事的道理,让我受益良多,使我在人生的旅途中,不致于误入歧途,能正确的指引我人生的方向。
我的兴趣很广泛,在课外闲暇时我喜欢听音乐、打篮球、看课外读物……等。我会特别的喜欢运动,是因为我享受在运动场上的那股热情与动力,听着场外的加油声,会使自己燃起无限的斗志,告诉自己坚持下去,不到最后关头绝不放弃。
从国中毕业后,选择了进入树人家商「数据处理科」就读,进入树人后,我在学业上的表现较以往用心,所以学业上的表现还不错。
在高一、二时参加了电影欣赏社,高三时则是参加了多媒体应用社,在参与社团后,让我学习到许多在课外我所不知道的知识。同时,在高二时担任学校的交通服务队,协助学校教官维护学生的交通安全,感受到虽然辛苦但却很有意义。
在高一时,也曾担任总务股长,在担任的期间我谨慎的完成老师所托付给我的事情,这些过程都是我宝贵的经验。
进入高职后学校替我们规划了许多与我们相关课程的各项检定,在老师的细心教导下,让我取得了中打丙级、英打初级、计算机软件应用丙级、计算机软件应用乙级、CPR、TQC等证照,考取这些证照是对我们自己学习上的肯定,也是希望日后在职场上能派上用场。
选择信息管理系就读是因为对该系的课程有兴趣,想要更深入的去了解,充实自己所缺乏的专业知识,以利进入职场时能运用在专业上,让我成为一位优秀的管理者。
在进入大学前,先查询相关数据,让自己对所学有所认识,以利专业课程学习,进入大学后,更积极努力的考取其相关证照,并灵活运用,使自己成为在这多元时代中的专业人才。

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-29 18:43:01 | 显示全部楼层
I call XuYaTing, was born in a filled with laughter and warmth of family, when I was growing up, while their parents are busy making money let our life, but will not trouble at leisure from told me a lot of person of reason, let me, I benefit in the journey of life, not astray, can the correct guidance of the direction of my lif
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-9-29 18:43:01 | 显示全部楼层
I call XuYaTing, was born in a filled with laughter and warmth of family,When I was growing up, while their parents are busy making money let our life, but will not trouble at leis
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行