求助汉语翻译成日语,一小段,不要翻译器,通顺符合原文就行,拜托大家了,急求

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-12-7 09:04:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
不知道为什么,和陆菡在一起的日子里,无拘无束,让我不得不怀疑生命中是不是有两个自我。因为在她以外的世界里几乎找不到真实的自己。也许是为了逃避被了解,所以选择沉默和安静。就像冬天的严寒,即使在身体外面裹了层层的棉衣,虽然密不透风,却依旧很冷。有时,爱情就像太阳落山后的那一抹金黄,天空没有留下翅膀的痕迹,可她已经飞过,划开一道美丽的弧影,消失在海的尽头
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-7 09:04:40 | 显示全部楼层
なぜなら知らないけれど、陆菡と一绪に过ごした日々は何の拘りもなく、ついに私の命の中に二人の私が生きているではないかと考え始めた。なぜかというと、彼女がいない世界に、ほとんど自分が実在していることを感じられないからだ。本当の自分を彼女に知らせたくないかもしれない、彼女と一绪にいる时、いつも静かで、黙っている。まるで真冬の厳寒のような、何枚のジャンバーを体に包んでも、风は入ってこないけれど、寒さがちっとも変わっていない。あるとき、恋は夕日に照り映えた辉きのようなに、大空に翼の迹は残っていないけれど、彼女は确かに翔けて、美しい円弧をのこして、姿が海の尽きるところに消えてしまった。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-7 09:04:40 | 显示全部楼层
我们来帮你做吧。质量保证。赞同
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行