《查拉图斯特拉如是说》 谁的版本比较好些 好在哪里

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2010-10-15 10:30:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
据我了解 从 1936 年徐梵澄《苏鲁支语录》以来到至今 至少有十多个版本 各种文化程度的译者 各种年代 各种出版社国家权威出版 的是哪些

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-15 10:30:23 | 显示全部楼层
孙周兴和钱春绮的版本相对较好,孙的版本是最新出的,翻译以严谨著称,是一本更偏哲学的版本,而钱老的版本在文风方面更有可读性,诗化的语言平添阅读的美感,如果你是严谨治学,可以选择孙周兴,如果你把它当文学读物来读,那就选钱老的。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-15 10:30:23 | 显示全部楼层
《苏鲁支语录》好像是商务印书馆的吧,繁体我记得,哪个版本不错,虽然很多难认,但更觉得富有文化底蕴。新版的忘记看作者了,《查拉图斯特拉如是说》好像是台湾人,也行。其实都存在一个问题,不好理解,而且没有注释。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-15 10:30:23 | 显示全部楼层
最好读德文原著,汉语译文都不行
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行