Perhaps, I do not deserve happiness. I dont want to hurt so pure heart.这两句什么意思?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2011-12-10 11:23:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-10 11:23:53 | 显示全部楼层
也许我不值得拥有幸福,我不想伤害纯洁的心灵
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-10 11:23:53 | 显示全部楼层
也许我是自寻烦恼,我真的不想伤害纯洁的心灵赞同
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-10 11:23:53 | 显示全部楼层
sorry,Idonotwanttohurtyourheart.是什么意思?快快快!对不起,我不想伤你的心。赞同
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-10 11:23:53 | 显示全部楼层
也许,我不值得拥有幸福。我不想伤害这么纯洁的心。赞同
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-10 11:23:53 | 显示全部楼层
典型chinglish.或许,我不值得得到快乐,我不想伤害如此纯洁的心灵。随便帮你改了吧,应该是Idon\'twanttohurt(pollute或许corrupt更合适)suchainnocentsoul.赞同
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行