简单的日语短文翻译(汉译日)!

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2010-10-10 15:10:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
使用“使役被动态和使意被动句”~尽量使用简单一点的句子和单词,我日语不太好的,谢谢~!
从小时候到现在,我被迫做过很多事,这些事都让我很困扰。因为我一直很瘦,所以在家里父母一直强迫我吃很多饭,当我吃饱了后,他们还要我继续吃,我觉得很难受。另外,我的父母还强迫我上一些课外辅导班,我也感到很厌烦。在学校里,我也被迫做了很多事,我的老师们总是强迫我们做很多作业,这样我就没有时间去踢足球了,我很苦恼。而且,由于我们班上男生很少,老师总是强迫我们去做很多劳动,男生们每天都很累。周末,我想终于可以去踢足球了,但是宿舍的同学们都强迫我和他们一起去上网,我也觉得很无奈。
人的一生中有很多不喜欢的事要被迫去做,我们每个人都要慢慢去适应。但是,我还是喜欢自由的生活,因为只有自由才能快乐。
其实,这次本来我不打算上台发言的,但还是被同学们强迫上来发言了,不过,这次我并不感到麻烦。

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-10 15:10:56 | 显示全部楼层
小さい顷から、いろいろなことをやらされて、困っています。ずっと痩せているから、家で亲にたくさんのご饭を食べさせられます。お腹がいっぱいになってからも、もっとたべろって言って、苦しく感じます。それに、塾に通わされて、すごく嫌に感じます。学校にいても、いろいろやらされて、先生たちはいつもたくさんの宿题をさせられて、それではサッカーをする时间さえなくなってしまい、悩んでいます。それに、うちのクラスには男の学生が少ないから、いつも先生に体力労働をさせられて、男の学生たちは毎日疲れます。周末にやっとサッカーをすることができるなあと思っているが、また宿舎のクラスメートたちに一绪にネットしようとさせられて、しかたがありません。 人间の一生にはいろいろな嫌なことを
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-10 15:10:56 | 显示全部楼层
幼年时代から、今、私は大変これらのものの多くにそのIをしました。 これは私が(今まで)非常にほっそりしていたからであって、そして家の亲で多くに强制しました、私が结果を食べる、彼らが同じく私に食べ続けるように頼んだ、私が非常に心地悪く感じるとき、私はご饭を食べます。 加えるに、私の亲は同じく私に强制しました、若干の余分のクラス、私が非常に疲れているように感じま
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-10 15:10:56 | 显示全部楼层
幼い时から、いろいろなことに押し付けさせられて、けっこう困るんのだ。不想翻了,太多...有什么不懂的直接问吧
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-10 15:10:56 | 显示全部楼层
续方ダイナミックとさせる意思を持っている例」~ならが少し简単な文や単语、私は日本语がよくない、ありがとうございます~!幼い顷から今まで、私は多くの事に追われたこれらのことがあってもいいです。仆はずっと、痩せてきたので、家の强制たくさん食べ、私いただきました彼らは、以上、俺に食べ続け、私の考えでは苦しい。また、私の両亲は一部の学习塾で强制され、私もウン
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-10 15:10:56 | 显示全部楼层
现在、子供の顷から、私はたくさんのことを行っていると私は问题があるこれらのことを余仪なくされた。私は家ようで、非常に薄いされているので、私は多くの亲は、私は十分にあったディナーを余仪なくされている食べて、彼らは私が食べ続けていきたい、私は気分が悪い。加えて、私の両亲も、私にいくつかの余分な补习クラスを强制的に、私はとても疲れている。学校で、私はたくさんのこと
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行