请问全国专业翻译资格水平考试和上海市高级口译证书考试,哪个相对简单些?

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-12-15 07:29:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-15 07:29:01 | 显示全部楼层
我考过了高口和翻译资格三级和教育部的全国外语翻译证书二级,备考翻译资格二级中。全国翻译资格水平考试分为二级,三级,一级出台还未实施,上海高口大概为三级的水平,而全国翻译资格水平证书的二级则比高口难不止一个档次。一般对于想从事口译的来说,二级为合格乃至优秀的中级翻译水平,通过率二级无论是口译还是笔译都是极低的,可以这样说,高口是口译之路很好的开端和试金石,而想成为专业翻译,二级是最终的。当然,做翻译不是只看证书的。赞同
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-15 07:29:01 | 显示全部楼层
你好!你可以先看看华英口译网站,网站上有考试大纲,老师讲课的视频。你看后先对自己水平评估后,再决定是否参加培训或自学。上海口译高级口译笔试水平相当于专八水平。口试稍难。中级口译笔试水平相当于六级,口试稍难。武汉华英口译专业口译培训10年被誉为金牌口译培训机构。上海口译、CATTI官方指定培训机构。培训费用1680元,外地学员解决住宿费用150元。赞同
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行