帮忙翻译一下这个句子,谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-10-19 21:13:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
不幸というのが、何の前触れもなく袭って来ることは、うずうず知ってはいた。
しかし、はわわたがにえくりかえっている今と、何不自由ない幸せな日々を送っ
ていたさっきまでの自分のあまりで差に、仆はもう呆然とする他なかった。

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-19 21:13:19 | 显示全部楼层
不幸的是,我没有任何警告的空袭来了,是渴望知道的。然而,现在的棉花Niekurikaetsu脚趾,花费在肉汁他们的幸福日子我的小Teita之间的差别只是,对我来说,另一个是更惊呆了。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-19 21:13:19 | 显示全部楼层
这是歌词还是独白还是其他?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行