谁能帮我翻译这句英语

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2010-10-24 18:53:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
The sensation of sound involves a variety of factors in addition to its speak level. Advertisers are skilful at creating the impression of loudness through their expert use of such factors. One major contributor to the perceived loudness of commercials is that mush less variation in sound level occurs during a commercial. In regular programming the intensity of sound varies over a large range. However, sound levels in commercials tend to stay at or near peak levels.
翻译的准确一点
你们都不要骗我的分了 虽然英语水平下降的厉害 但是还没到谁都能骗的地步呢

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-24 18:53:12 | 显示全部楼层
除了说话人的语速,听觉还会受到很多因素的影响。广告商(或者广告公司,这个要结合上下文语境来看,就由你决定了)擅于运用这些因素,从而使广告(增益成分,原文没有,我觉得根据文章的意思应该加上)给人一种热热闹闹的印象。为了让观众能够感知到这种热闹的假象(这个也是我自己添加的成分,主要是为了把perceived的隐含意义翻译出来),一个主要的手法就是在商业广告中减少音量的变化。在普通的节目中,声音的强度变化范围很大。然而,在广告中,声音始终保持在峰值。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-24 18:53:12 | 显示全部楼层
除了语速外,听觉还受到很多因素的影响。广告很擅长于通过对这些因素的专业运用来创造热闹的假象。其中一个主要的做法就是通过噪声干扰来使人感觉不到商业过程中声音大小的变化。常规的声音编程里声音的强度是有很大幅度的变化范围的。然而商业操作上的声音却试图将音量控制在一个一样的或几乎一样的峰值。 (禁止模仿和抄袭)
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-24 18:53:12 | 显示全部楼层
感觉的声音涉及多种因素除了说水平。广告商的善巧地给人留下深刻的印象,通过他们的大小等因素的专家。一个主要的贡献大小的广告,感知声音变化糊状物较少出现在一个商业。在常规编程的强度变化大范围的声音。然而,在广告的声音级别呆在高峰期。
希望LZ采纳!
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-24 18:53:12 | 显示全部楼层
感觉的声音涉及多种因素除了说水平。广告商的善巧地给人留下深刻的印象,通过他们的大小等因素的专家。一个主要的贡献大小的广告,感知声音变化糊状物较少出现在一个商业。在常规编程的强度变化大范围的声音。然而,在广告的声音级别呆在高峰期。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-24 18:53:12 | 显示全部楼层
声音的感觉,除了涉及到多种因素对其发言的水平。广告客户通过他们创造的熟练运用等因素印象干练的响度。一个主要贡献者广告感知响度是玉米粥不太健全的商业水平的变化在发生。在正常节目的声音强度的变化在很大的范围。然而,在广告中的声音水平往往停留在或接近最高水平。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行