帮忙翻译和分析句子结构2

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-10-25 12:25:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
It was the training that he had received in that well-known transnational company that made him such a good sales manager.

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-25 12:25:13 | 显示全部楼层
首先这是一个it was...that强调句,强调的是主语,去掉之后,句子为The training that he had received in that well-known transnational company made him such a good sales manager.the training 是主语,其后跟了个that引导的定语从句,the training在定语从句中作receive的宾语,句子主干是the training made him such a good sales manager.意思是“他在那家有名的跨国公司里所接受的训练,使他成为了如此优秀的销售经理”
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-25 12:25:13 | 显示全部楼层
It was the training that he had received in that well-known transnational company that 整个是主语。接受著名国际公司的培训使他成为这么优秀的销售经理。that he had received in that well-known transnational co
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行