TPO8 文章《火星上的流水》的一句话的成分分析!

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-10-29 00:20:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
A computer-generated view of the Martian north polar region shows the extent of what may have been an ancient ocean covering much of the northern lowlands.
主要帮忙分析句子成分,语法,和翻译。
主要是the extent of what may 这部分!如果可能的话,能不能把从句拆开来,以便于理解?

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-29 00:20:05 | 显示全部楼层
火星北极地区的电脑成像显示以前可能是古代海洋的地域范围覆盖了大部分的北极低地. extent在这里是名词, 后面的what从句一直到ocean是修饰说明extent的, 如果把这个修饰说明的从句去掉就变成了这个范围覆盖了大部分北极低地; 而这个范围是什么范围, 是从前可能是古代海洋的范围. extent名词程度范围幅度规模度地步广度长度面长短份儿界
(来自google翻译)hope it works~
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-29 00:20:05 | 显示全部楼层
这句话的意思是“关于火星北极区域,计算机生成观点是覆盖大部分北方低谷的(水域),其程度可能是古代的一片海洋。”这句话的断句应该是这样:A computer-generated view of the Martian north polar region /shows {the extent of[what may have been an ancie
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行