希望有高人能帮我翻译以下英文:

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-10-22 13:55:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. who you interact with?
2.dropping in your line
3.the bucks and hens nights
4.the significance of marriage often comes uner attack

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-22 13:55:51 | 显示全部楼层
你与谁呢?落在你线上雄鹿和母鸡的夜晚婚姻的意义经常受到攻击
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-22 13:55:51 | 显示全部楼层
1.你跟谁组合(组合互动)?2.你沿路顺便拜访 3.雄鹿和母鸡的夜晚4.婚姻的意义在于经常遇到冲突(重要性大于冲突)。 都是很偏的表达啊?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行