“and that would be all”这句话什么意思!麻烦翻译下!不要机器翻译!谢谢!

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2010-10-20 19:23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
这句话前面肯定说了些内容的。放在句尾直译是“这就是全部“,但在这里要用意译,意思是”就这些”。表示自己要说的说完了。跟“Thats all”差不多啦
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-20 19:23:02 | 显示全部楼层
那就是全部啦
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-10-20 19:23:02 | 显示全部楼层
没啥!就这样吧
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行