‘再别康桥’的英文译稿

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2016-12-1 21:56:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
Saying Good-bye to Cambridge Again
--- by Xu Zhimo
Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Quietly I wave good-bye To the rosy clouds in the western sky. The golden willows by the riverside Are young brides in the setting sun;
回复

使用道具 举报

千问 | 2016-12-1 21:56:40 | 显示全部楼层
英文:Silently I go,As silently I came,I beckon with the hand,The rosy clouds in the western sky.The golden willows by the riversideIs the setting sun's brideAlways li
回复

使用道具 举报

千问 | 2016-12-1 21:56:40 | 显示全部楼层
在百度上打再别康桥英语版,第二个,打开,你可以抄上去
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行