谁能告诉我Tokio Hotel 的经典歌曲Durch Den Monsun的德文版怎么唱。。。。具体点的。

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2010-11-6 12:52:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
楼下给的是法文童声合唱团的那个法文改版歌词吧。。。这才是德文版的Durch den Monsun 穿越季风 Das Fenster ?ffnet sich nicht mehr 那扇窗户再也打不开 hier drin ist es voll von dir und mehr 现在(心)里面装满了你的一切,也许更多 und vor mir geht die letzte Kerze aus. 最后一只蜡烛在我面前熄灭了 ich warte schon ne Ewigkeit endlich ist es jetzt soweit 而我等待的不是永恒,只要现在一切都结束 da drau?e
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-6 12:52:53 | 显示全部楼层
这还能有怎么唱啊···多听几遍不就会了,又没学过德语所以发音不可能很正确的。 (你这分给的真多啊,问这个问题真是浪费了。)
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-6 12:52:53 | 显示全部楼层
durch den monsun 德语歌词Das fenster ?ffnet sich nicht mehr hier drin’ ist es voll von dir und leer und vor mir geht die letzte kerze aus ich warte schon ‘ne ewigkeit
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行