请帮忙翻译下面合同的赔偿条款(服装生产合同),谢谢!看了很久,还是不知道要怎么断句。

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2010-11-15 17:38:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
The manufacturer hereby agrees to indemnify and keep indemnified the buyer,its employees,agents,representatives,sub-contractors and any of them,from and against any and all expenses,damages,losses,liabilities,judgements,claims,suits and actions(weather brought or threatened)and costs whatsoever(including legal fees)arising out of or in connection with any justified defect in the manufacturer's products arising from misconduct,negligence of style set-ups or of any standard described in the Standard Operation Procedure Manual.(the Standard Operation Procedure Manual是制造作业规范手册的意思)

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-15 17:38:32 | 显示全部楼层
Because it is written in the contract,we hope to make it formal.the fee of maintenance, replacement, returning of the defective equipment or any other changing, packaging, tranportation and import and export duties or tourism and labor charges are all paid be the seller.the seller's failure to timely maintenance, repair,
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行