「暖かい」与「温かい」的区别

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2010-11-16 17:05:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家认为这两个词有什么区别?能详细说尽量详细回答。
不论是自己的看法抑或是书本上学到的都行。
希望大家帮帮忙!!

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-16 17:05:45 | 显示全部楼层
一般来说没有什么特别大的区别。不过暖かい一般是指气候,气温等等温暖。温かい的话就是指氛围,食物的温度等等很温暖。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-16 17:05:45 | 显示全部楼层
気温や布団?懐など体全体で感じる场合は「暖かい」、水や料理など体の一部に感じる场合や爱情などの表现には「温かい」を用いる倾向があるが、厳密な区别は困难です。对义语对比:温かい→冷たい(料理、饮み物、対応、态度)暖かい→寒い
(使う场合:空気、衣服、布団、心 )
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-16 17:05:45 | 显示全部楼层
我觉得没有什么具体的区别。应该可以通用。可能只是习惯用法,比如说天气很暖,水是温的。但是同时也可以用水是暖的,热的。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-16 17:05:45 | 显示全部楼层
我觉得两者是差不多的,不过想到一个句子,就是母鸡下蛋的时候,蛋是热的,这里好像是用暖かい,但是差了字典,字典上两者意思都是暖;暖和;温暖;热情;富足;充裕意思一模一样的哦
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-16 17:05:45 | 显示全部楼层
暖かい寒い「気象?気温」:暖かい日、暖かい地方、暖かいセーター、暖かい色温かい冷たい「一般的」:温かいスープ、心が温かい、温かい家庭、懐が温かい
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行