“努力上”这个词能这样用吗?“在全体人员的共同努力上”

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-12-27 08:17:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-27 08:17:47 | 显示全部楼层
按原意比较好
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-27 08:17:47 | 显示全部楼层
在全体人员的共同努力下....这个行..努力上..不适合追问主持人台词念成了“努力上”,做视频打字幕时就考虑是按照原意打字幕呢还是按照念词音打字幕?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行