日语翻译

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2010-11-19 19:24:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译句子
太っていることを気にしている彼女にデブと言ったが最后、口をきいてくれなかった。
并解释“口をきいてくれ”在句中是什么意思。
能翻译整句话的意思么

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-19 19:24:43 | 显示全部楼层
“口をきいてくれ” 跟我说话。口をきいてくれなかった。/ 不跟我说话了。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-19 19:24:43 | 显示全部楼层
一旦你跟一个非常胖,且对胖非常敏感的女孩说:你真是个胖子,那她就永远不会再理你了。口をきいてくれない是一个固定词组,就是不在听我说话的意思,引申为不再理你了.就这样,OK.
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-19 19:24:43 | 显示全部楼层
口をきいて= 说话 搭理她再也不理我了再也不跟我说话了再也不搭理我了
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-19 19:24:43 | 显示全部楼层
对很在意自己胖了的女友说“这样很难看”,之后她便不理我了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行