日语“讨价还价”怎么说?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2017-9-8 08:29:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
分口语和书面语口语:値切る(ねぎる)デパートで値切っています。在百货商店讲价。书面语:値段(価格)を交渉する(こうしょうする)相手は契约を缔结するまでに、価格について相当交渉していた。对方到签合同为止,一直在讨价还价。
回复

使用道具 举报

千问 | 2017-9-8 08:29:03 | 显示全部楼层
分口语和书面语口语:値切る(ねぎる)デパートで値切っています。在百货商店讲价。书面语:値段(価格)を交渉する(こうしょうする)相手は契约を缔结するまでに、価格について相当交渉していた。对方到签合同为止,一直在讨价还价。
回复

使用道具 举报

千问 | 2017-9-8 08:29:03 | 显示全部楼层
上面的。。バーゲン 。。有指特卖场的意思,也有减价甩卖的意思。没有讨价还价的意思。如果是口语,我赞同楼上的。値切る(ねぎる)。。
回复

使用道具 举报

千问 | 2017-9-8 08:29:03 | 显示全部楼层
価格交渉(かかくこうしょう)価格を交渉する。(かかくをこうしょうする)
回复

使用道具 举报

千问 | 2017-9-8 08:29:03 | 显示全部楼层
駆け引き 【かけひき】
是成语我的没错的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行