日语翻译

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2010-11-8 11:44:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
我听说王琳用的这个护肤品不错,所以也想买,突然就想起来你的店了,所以想问一下。
我现在过的挺好。
生活中的各种花销,有的是没必要的,知道挣钱不容易了。
一边上学一边帮同学送水,两不耽误,可是家人闲麻烦
我看中了三班的一个女孩
各种各样的花销怎么说,以上三位没有直接翻译

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-8 11:44:05 | 显示全部楼层
王琳がこの美肌品を使って効果がいいって闻いて买いたかった、お宅の店が思い出されて、闻いて见たかったの。お阴さまで楽しくやってるよ。暮らしの中の出费には必要じゃないのもあって、金稼ぎが容易なことじゃないって分かった。学校に通いながらクラスメートに水届けをやっていて両立してるけど、家族が面倒くさがっているの。3组のある女子に惚れている。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-8 11:44:05 | 显示全部楼层
私は闻くところによると王琳使うこのスキンケア用品はとってもいい、それからあなたの店を思い出して、だからすぐに闻きたいですとだからも买いたいです。私の今过ぎたのはとても良いです。生活の中の各种の费用、ないが必要だったことにたくさんあって、金を稼いで交换したことを许さないことを知っています。学校へ行きながら、学友に水を送るように手伝って、両は遅らせな
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-8 11:44:05 | 显示全部楼层
王さんからこの美肌品がいいと闻いて、买いたくなったが、ふと君の店(のこと)を思い出して、それで闻いて见ようと思うの。お阴さまで元気にやってるよ。暮らしの中で、あれこれ无駄の出费が结构ある。金稼ぎはそう甘く无いとわかった。通学しながらクラスメートにお水を配达、(を)両立しているが、家族は面倒たがってる。3组のあの女の子に惚れてる
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-8 11:44:05 | 显示全部楼层
仆が王琳さんから闻いたのは、このスキンケア化妆品が良いというので、だから仆も买いたい、それで、突然そちらの店を思い出しました、お寻ねしました。仆は今生活はまあまあ良いです。生活において、色んな出费が重なります、必要なものもあれば、必要じゃないものもある、お金稼ぐのがそんなに容易いことではないと分かってきました。学校行きながら、等级生とミネラルを届
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行