硬齿面圆柱齿轮减速机用英语怎么说?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2011-4-11 09:06:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
二楼的显然不对Hard-toothed surface 是什么意思?“硬齿化的表面”吗?原文意思是“经硬化的齿面”。如果改为 Hard-surfaced tooth 还说得过去。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-4-11 09:06:26 | 显示全部楼层
Hardened tooth surface cylinder gear reducer 或者Cylinder gear reducer with hardened tooth surface
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-4-11 09:06:26 | 显示全部楼层
Hard-toothed surface cylindrical gear reducer
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-4-11 09:06:26 | 显示全部楼层
ZSY/ZDY
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-4-11 09:06:26 | 显示全部楼层
我觉得硬齿面 是修饰圆柱齿轮的吧,个人觉得把它翻译成hardened 修饰后面的齿轮比较好hardened cylinder gear speed reducer
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行