如果以后想做翻译的话应该具备哪些条件呢?想进正规的翻译公司的话一般需要哪些素质或者是条件呢?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-1-3 06:52:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-1-3 06:52:48 | 显示全部楼层
想进翻译公司的话,最最重要的条件就是翻译经验,一般都要求至少一年的经验,还有就是一些证书,如高口,专八等。一般翻译公司翻译的都是很正规的东西,如合同,法律等,刚开始进去肯定是从头学起的,边翻译边进步,因此刚开始的工资也不会高。另外做专业翻译是一件很辛苦的工作,你要做好心理准备哦~追问那么一般对学位有什么要求么?比方说必须是翻译学院毕业的?一般的翻译公司有什么硬性的要求么?
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-1-3 06:52:48 | 显示全部楼层
不一定是翻译学院的啊,学位也没硬性要求的。最主要的还是翻译经验,外加高口或国家翻译证书啥的。建议你毕业后可以先去翻译公司实习。我之前就去面试的一家,因为我过了高口的,虽然没经验,但如果我愿意的话,可以进去边翻译边学习,不过只有一千多的基本工资,等到你能够翻译客户的资料时,就会加工资,按照你翻译的质量和数量。我是觉得实在是太辛苦了,有时为了赶出来,要加班到很晚,所以我最终没有选择,呵呵~
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-1-3 06:52:48 | 显示全部楼层
有啥条件?谢谢口译翻译人员应具备的素质和条件本文来自:恒星英语学习想做翻译的话,先要看看你是想翻译哪种语言,然后进行语言的强化训练,拿英语赞同
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行