翻译 哎呀 不行,我不能去了。(语境,本来说好一起吃饭,都集合到一起了,但看到对面过来俩朋友,所以说

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-4-12 01:23:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译 哎呀 不行,我有事,我不能去了。(语境,本来说好一起吃饭,都集合到一起了,但看到对面过来俩朋友,所以说,哎呀,不行,我有事,不去了。临时有事。临时有事怎么翻)

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-4-12 01:23:45 | 显示全部楼层
似曾相识,怎么好像回答过这样的题目?Oops, just remember that I've got something else to do. You go ahead and I will join you next time. 西方人的习惯,约好了就不应该临时爽约的,所以临时有事不是好借口,只能说突然想起来要做其他事,而不能说突然有其他事要做,因为你约了他们在先,其他突发的事应该之后处理的,呵,只是习惯。而比较礼貌的是再加上一句,也许下次吧。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-4-12 01:23:45 | 显示全部楼层
sorry,I have something emergent, I can't go with you.(因为你先约好的,就不要说有其他事,这是不礼貌的,应该说有比较急的事情要处理)
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-4-12 01:23:45 | 显示全部楼层
Ouch, sorry i can't go for dinner now, i have some emergent issue
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行