我的朋友在给我的邮件中,在信的末尾总有这样一句话,well I will go for now我不知道是什麼意思.麻烦有哪个英语达人知道的话可以告诉我一下,要详细点.原句是:Lol well hmmm I don’t really know what to say so I guess I will go for now!! lol take
care!! :P lol
原句二:
so I let you here!! I'm eager to receive your mail!!!
到底是什麼意思呢?
谢谢几位的热心回答,我想这应该算是一句俚语吧.以前高中笔记go for的意思有很多的:喜欢,袭击,努力争取,责备,适用於,带回等等的意思.但用在这裏好像都不适合,所以我一直对这句存在疑惑,希望大家不要用感觉来猜测意思,请尽量说服我.再次谢过了.
|