中文翻译成日文!

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2011-4-17 22:44:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问下边这句话 用日语怎么写?请别用翻译机 谢谢!
至此一生,无所成、无所求、无所欲、故此生毫无意义。

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-4-17 22:44:34 | 显示全部楼层
按照文言体的翻译如下此処(ここ)に至る一生,成す所无く、求む所无く、欲する所无き故に、この一生全く无意味なり。按照现代口语的翻译如下今までの一生は、为し遂げたこともなく、求めたものもなく、欲したものもない。だから、この一生はなんの意味もなかったのだ。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-4-17 22:44:34 | 显示全部楼层
これまでの人生にはなることもないし、求めることもないし、欲しいこともない。だからこのような人生はちっとも意味のない人生だ。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-4-17 22:44:34 | 显示全部楼层
だからこの一生(いっしょう)は、成し遂げ(なしとげ)たこともない、求め(もとめ)たものもない、欲し(ほし)かったものもない、意味(いみ)のない人生(じんせい)なのだ。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-4-17 22:44:34 | 显示全部楼层
今までの一生 成就した事なし、求める事なし、欲しい物もなし、何の意味もない一生の訳 だ。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-4-17 22:44:34 | 显示全部楼层
これで一生に成、うらやましくない)、无所属のまま様で、生のでは意味がない。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行