沐猴而冠的文言文翻译

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2021-8-17 18:28:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
沐猴而冠的文言文翻译:过了几天,项羽率兵西进,屠戮咸阳城,杀了秦降王子婴,烧了秦朝的宫室,大火三个月都不熄灭;劫掠了秦朝的财宝、妇女,往东走了。有人劝项王说:“ 关中这块地方,有山河为屏障,四方都有要塞,土地肥沃,可以建都成就霸业。”但项王看到秦朝宫室都被火烧得残破不堪,又思念家乡想回去,就说:“富贵不回故乡,就像穿了锦绣衣裳而在黑夜中行走, 别人谁知道呢?”那个劝项王的人说:“人说楚国人像是猕猴戴了人的帽子,果真是这样。”项王听见这话,把那个人扔进锅里煮死了。原文:居数日,项羽引兵西屠咸阳,杀秦降王子婴,
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-8-17 18:28:25 | 显示全部楼层
沐猴而冠【原文】居数日,项羽引兵西屠咸阳,杀秦降王子婴,烧秦宫室,火三月不灭;收其货宝妇女而东。人或说项王曰:“关中阻山河四塞,地肥饶,可都以霸。”项王见秦宫皆以烧残破,又心怀思欲东归,曰:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者!”说者曰:“人言楚人‘沐猴而冠’耳,果然。”项王闻之,烹说者。——《史记·卷七·项羽本纪第七》【译文】过了几天,项羽
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-8-17 18:28:25 | 显示全部楼层
沐猴而冠 mù hóu ér guàn 〖释义〗沐猴:猕猴;冠:戴帽子。猴子穿衣戴帽,究竟不是真人。比喻虚有其表,形同傀儡。常用来讽刺投靠恶势力窃据权位的人。 〖出处〗《史记·项羽本纪》:“人言楚人沐猴而冠耳,果然。” 沐猴而冠 秦末,刘邦、项羽等起兵反秦。刘邦首先攻破秦都咸阳(今陕西西安市东渭城故城),接着项羽也赶到了。原先各路
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-8-17 18:28:25 | 显示全部楼层
过了几天后,项羽率兵向西前进,屠戮咸阳城,杀了秦降王子婴,烧了秦朝的宫室,大火三个月都没有熄灭;劫掠了秦朝的财宝、妇女后往东走了。有人劝项王说:“关中这块地方,有山河作为屏障,四方都有要塞,土地肥沃,可以建都成就霸业。”但项王看到秦朝宫室都被火烧得残破不堪,又思权念家乡想要回去,就说:“富贵不回故乡,就像穿了锦绣衣裳而在黑夜中行走,别人谁知道呢?”那个劝项王
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行