义勇军进行曲的英文哪位知道?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-4-25 16:13:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
我只要这个歌名的英文

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-4-25 16:13:13 | 显示全部楼层
歌词如下(1949年~1978年,1982年~现在)(原始版本): 起来!不愿做奴隶的人们! 把我们的血肉,筑成我们新的长城! 中华民族到了最危险的时候, 每个人被迫着发出最后的吼声。 起来!起来!!起来!!! 我们万众一心, 冒着敌人的炮火,前进! 冒着敌人的炮火,前进! 前进!前进!!进!!! (参考英译)Stand up! People unwilling to become slaves! With our flesh and blood, build our new Great Wall! When Chinese people meet the critical momen
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-4-25 16:13:13 | 显示全部楼层
March of the Volunteers这是歌名《义勇军进行曲》的翻译
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-4-25 16:13:13 | 显示全部楼层
Stand up! People unwilling to become slaves! With our flesh and blood, build our new Great Wall! When Chinese people meet the critical moment, everybody is forced to send
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行