谁能把下面的文章翻译成英文?我写论文急用。

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2008-5-30 20:11:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
摘要:见义勇为事迹的传播使得部分见义勇为者的生活现状成为各大媒体追逐采访的焦点,但是,随着报道的深入挖掘,却突显了我国当今社会对见义勇为救济不足这一的重要方面。本文围绕对见义勇为者救济现况的不足展开讨论,初步构建了对此类不足的应对措施,以期达到为见义勇为者提供积极有效的法律保护,引导、鼓励民众积极参与见义勇为的目的。

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-5-30 20:11:59 | 显示全部楼层
翻译: 中文 ? 英语 摘要:见义勇为事迹的传播使得部分见义勇为者的生活现状成为各大媒体追逐采访的焦点,但是,随着报道的深入挖掘,却突显了我国当今社会对见义勇为救济不足这一的重要方面。本文围绕对见义勇为者救济现况的不足展开讨论,初步构建了对此类不足的应对措施,以期达到为见义勇为者提供积极有效的法律保护,引导、鼓励民众积极参与见义勇为的目的。 Abstract: Jianyiyongwei deeds of some Xianyiyongwei makes the spread of the living status as the major focus of the media chasing the interview, how
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-5-30 20:11:59 | 显示全部楼层
摘要:Jianyiyongwei deeds of some Xianyiyongwei makes the spread of the living status as the major focus of the media chasing the interview, however, with in-depth coverage of mining,
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-5-30 20:11:59 | 显示全部楼层
Abstract: Jianyiyongwei deeds of some Xianyiyongwei makes the spread of the living status as the major focus of the media chasing the interview, however, with in-depth coverage of
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-5-30 20:11:59 | 显示全部楼层
Jianyiyongwei deeds of some Xianyiyongwei makes the spread of the living status as the major focus of the media chasing the interview, however, with in-depth coverage of mining, it
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-5-30 20:11:59 | 显示全部楼层
下个金山快译辅助一下,自己慢慢翻
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行