急求英文翻译

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2008-6-2 16:15:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
冷热源的设置经过调研及考虑政府部门的有关政策,与机电顾问多次研究综合考虑最终决定采取电制冷+热水锅炉+蒸汽锅炉的形式,以保证今后酒店运行的可靠性

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-2 16:15:39 | 显示全部楼层
After the cold and heat source set up research and government departments to consider the relevant policies, and several mechanical and electrical consultancy study considered the final decision taken, refrigeration + + hot water boiler steam boiler in the form of hotel operations to ensure the reliability of the future
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-2 16:15:39 | 显示全部楼层
After the cold and heat source set up research and government departments to consider the relevant policies, and several mechanical and electrical consultancy study considered the
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行