帮忙翻译个句子~~

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2008-6-9 23:23:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
不用说吵架了,连大声说话这样的事都没有
言うまでもなく、这个用在这仿似不怎么对~啊~
……はもちろん, 这个仿似也不对~
高手指教一下吧~谢了~

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-9 23:23:25 | 显示全部楼层
喧哗はおろか、大声で话し出すこともない。はおろか~ 前面接续的词句意思往往比其后面的程度更高.比如:この村には、电话はおろか、水道もない(这个村不要说电话了,就连自来水都没有)
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-9 23:23:25 | 显示全部楼层
不用说吵架了,连大声说话这样的事都没有 喧哗【するの】はもちろん、大声で话すこともない
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行