麻烦各位达人帮忙翻译下这个小段子,谢谢啦~

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2008-6-11 22:07:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
不好意思,忘记给了~~如下
通过对巴登巴登谷地坡度的对比,进行护坡处理,修建挡土墙以及适当种植绿色植物,向谷地引入海水,制作生态湿地景观。同时在谷地周围适当增加功能性设施,使湿地景观与功能性设施相结合,以满足游客需求。
通过以上对实地的调查和同等类型场地的调研。总结出地貌地形,气候特征,植被种类,区域位置,都是设计所要考虑的重要问题。同时,度假区的设计还要与当地的地域文化,人文景观相互结合,既要突出自己的主题,表现个性,又要与当地的文化相适宜,这样的设计才会被游客和当地居民所接受。
各位大哥,GOOGLE在线我也会用~~看看这翻译,里面语法都不对,汗~~~
爱上红木棉,就冲着你不敷衍我,这分就给你了,虽然我自己早已经把这个翻译完了~~~我也鄙视机器翻译~~~

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-11 22:07:50 | 显示全部楼层
下面是我的翻译,供参考,顺便BS机器翻译。After comparing the gradient of theBadenBaden wady(谷地,见百度百科),(we) get the hillside pretected by planting the suitable green plants , buildingthe earthy wall,combine with leading the sea-water into the wady.By doing these, we produce a view ofthe wet land.Meanwhile,we added some functional facility ar
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-11 22:07:50 | 显示全部楼层
By contrast Badengbadeng valley slope, slope protection processing, construction of retaining walls and the proper planting green plants, the introduction of sea water to the valle
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-11 22:07:50 | 显示全部楼层
Through to Budden the Budden valley land slope's contrast, carries on slope protection processing, the construction bulkhead as well as the suitable planter green plants, to valley
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-11 22:07:50 | 显示全部楼层
高手如云啊。
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-11 22:07:50 | 显示全部楼层
By contrast Badengbadeng valley slope, slope protection processing, construction of retaining walls and the proper planting green plants, the introduction of sea water to the valle
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行