用日文翻译一下以下文字!!!!

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-6-16 20:05:26 | 显示全部楼层 |阅读模式





挨个翻译!!!!!!!给补加分!
二楼的和三楼的那个对呀?

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-16 20:05:26 | 显示全部楼层
伤 :しょう心 :しん的 :てき牛 :ぎゅう奶 :不好意思。日本没有这个「奶」字。和「奶」字相同意思是「乳」
(にゅう)牛乳(ぎゆうにゅう)建议你把名字改成「伤心的牛乳
也不错啊····
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-16 20:05:26 | 显示全部楼层
[分开:]けが心臓その 牛牛乳[连起来:]悲しいミルク--------------------那个对我也不清楚,你可以自己查查翻译系统啊。多个的应该是正确的把 ^_o(∩_∩)o...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-16 20:05:26 | 显示全部楼层
伤思想- 牛奶
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行