请“英译汉”译一个英文地址

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-6-19 15:02:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
英文地址为:FLAT/RM 16/F 9 CHONG YIPSTREETKWUN TONG KL。
请翻译全文。
请问:FLAT/RM 、YIP和KL是什么意思?
主要经营地在香港.

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-19 15:02:31 | 显示全部楼层
RM是room 的简写,flat/room 是指房屋的门牌号yip在这里应该是路名,没有特别含义后面观塘区观塘区应该在香港,所以我猜测KL是不是写错了,应该是HK, hongkong 的简写(个人意见,仅供参考)
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-19 15:02:31 | 显示全部楼层
FLAT 公寓RM 房间/室CHONG YIP STREET 创业街 KWUN TONG 官塘KL吉隆坡?
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-19 15:02:31 | 显示全部楼层
九龙官塘重叶街,9号,6楼,1单元.KL是九龙缩写.仅供参考
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行