合同翻译成英文(专业)

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2008-6-21 00:55:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
13.2.2乙方应依据蒙古法律和相关规定,自行办理并取得在蒙古境内的各种相关许可,如因此存在瑕疵影响施工或受到罚款及其它处罚,乙方应承担甲方的全部损失。
13.2.3于2008年6月28日前,编制施工图预算及施工组织设计(或施工方案)报甲方审批,审批后方可开工。严格按照施工图与说明书进行施工,确保工程质量,按合同约定的时间完工并交付使用。
13.2.4乙方在开工前10日内搞好驻地界区以内的用水、用电、道路和临时设施的建设,自行承担相应的费用。由于乙方责任造成的损毁,乙方承担相应责任。
13.2.5做好施工场地地下管线和邻近建筑物、构筑物等的保护工作,并承担相应的费用。
13.2.6遵守当地政府有关部门对施工场地交通、施工噪音及环境保护和安全生产等的管理规定,按规定办理有关手续,否则承担因自身原因造成的罚款及其它处罚。
13.2.7及时向甲方提交施工进度计划、施工日报、周报、月报、施工平面布置图、隐蔽工程验收通知、竣工验收报告、工程事故报告以及甲方供应材料设备的使用计划表。
13.2.8搞好现场施工管理,做到施工标准化、规范化。
13.2.9按照本合同约定提供工程验收技术材料,参加工程验收及其它有关工作。
天啦,你找个翻译网站一输就完事了,这是合同!!

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-21 00:55:24 | 显示全部楼层
参考13.2.2 B should be based on the Mongolian laws and regulations, and made for themselves in Mongolia in all relevant permits, as a result there are flaws affect construction or fines and other penalties, Party A Party B should bear the full loss. 13.2.3 on June 28, 2008, the preparation of the budget plans of the design a
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-6-21 00:55:24 | 显示全部楼层
ls厉害,那么快就翻译完了!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行